🗞 Новият брой на Капитал е онлайн >>

Книга | "Берлин. Александерплац" от Алфред Дьоблин

Ново издание на "Берлин. Александерплац" от Алфред Дьоблин
Ново издание на "Берлин. Александерплац" от Алфред Дьоблин
Ново издание на "Берлин. Александерплац" от Алфред Дьоблин
Ново издание на "Берлин. Александерплац" от Алфред Дьоблин
Изд. "Лист"

Превод: Вили Брюкнер

Цена 22 лв.

Сигнално оранжевото заглавие на новото издание на "Берлин. Александерплац" (1929 г.) от Алфред Дьоблин ни подсказва, че това е задължително четиво. Дори да не сте почитатели на филмите на превърналия се в икона на новата германска вълна Райнер Фасбиндер или на пиесите на Бертолт Брехт, то пак си заслужава да прочетете книгата. Режисьорът създава един от шедьоврите си именно по тази книга, а Брехт казва за писателя Алфред Дьоблин, че от него се е учил "за същността на епическото".

"Той се поотърси, преглътна. Настъпи нарочно крака си. След това се засили и се намери в трамвая. Сред хората. Давай" - описва Дьоблин първите моменти на новоосвободения от затвора убиец Франц Биберкопф, който е и основният герой в романа. Такъв е стилът в цялата книга - телеграфен, кратък, ясен, колажен, днес бихме казали кинематографичен, а е писан през 1929 г. Неслучайно Дьоблин е един от най-известните представители на експресионизма в Германия. Стил, който не само увлича читателя, но не го оставя да си поеме дъх, за него философът Валтер Бенямин пише, че е "най-екстремното, главозамайващо, последно и най-съвършено въплъщение на стария буржоазен bildungsroman".

За щастие, Алфред Дьоблин не споделя трагичната съдба на Бенямин, който, пред заплахата да бъде предаден на Гестапо, се самоубива. Роден в Германия в еврейско семейство, Дьоблин е лекар, а по времето на нацизма бяга в Швейцария, после живее в САЩ. Завръща се след края на Втората световна война в родината си, но е изключително разочарован и окончателно напуска Германия през 1953 г. Дьоблин има собствена теория за романа и литературата, която формулира още през 1913 г. в така известната му "Берлинска програма".

"Берлин. Александерплац" продължава да вдъхновява до ден днешен, преди две години режисьорът Бурхан Курбани направи последната адаптация по книгата. A в постановката "Списъци" по идея на Николай Колев и с режисурата на Марион Дърова, чиято премиера е на 29 януари, има откъси от текста на Алфред Дьоблин.

Романът е труден за превеждане, но преводът на Вили Брюкнер от 1980 г., когато излиза първото издание, също сам по себе си е шедьовър, най-вече заради умелото напипване на разговорните фрази. Предишното издание отдавна беше изчерпано и беше трудно за намиране дори по библиотеките, така че издателство "Лист" направиха своеобразен подарък на четящите хора в България.